Le français suit l’anglais
The city of Montreal has recently launched a public consultation ahead of a new Municipal Action Plan for Seniors 2018-2020. However, this public consultation systematically excludes specific groups of seniors by using unilingual online surveys, holding consultations during one of the coldest months of the year and choosing locations that are difficult to access with public transit. The people who are being excluded from the public consultation are precisely those who are most in need of an “age friendly city”.
The Concordia University-based research group Ageing, Communication, Technologies (ACT) and the Centre for Research on Aging (engAGE) have published an open letter to the Mayor of Montreal that calls for immediate and concrete changes in order to build the genuine and inclusive consultation process that this Action Plan needs.
Letter in English (pdf) (html)
—-
La ville de Montréal a récemment entamé un processus de consultation publique en prévision de son Plan d’action municipal pour les personnes aînées 2018-2020. Cependant, de par sa nature, ce processus exclut systématiquement certains groupes de personnes âgées : impossible de remplir le sondage autrement qu’en ligne, la consultation a lieu pendant l’un des mois les plus froids de l’année, et les lieux de rencontre choisis sont difficilement accessibles en transport en commun. Ce sont autant de barrières qui empêchent ceux qui auraient justement le plus besoin d’une « ville amie des aînés » de participer au processus de consultation publique…
Le projet de recherche Ageing, Communication, Technologies (ACT) et le Centre de recherche sur le vieillissement (engAGE) ont envoyé une lettre à la mairesse de Montréal, exigeant des changements concrets et immédiats afin de s’assurer du caractère inclusif de cette importante consultation publique.
Contact us:
communication@actproject.ca
438-880-8272
Talk to the City:
You can let the city know what they can do to make Montreal more age friendly by calling 438-320-1298 or sending an email to eric.steedman@coopinterface.ca.
Online survey: https://www.realisonsmtl.ca/aines
Donnez votre avis:
Si vous avez des idées pour faire de Montréal une ville plus adaptée au vieillissement, vous pouvez communiquer avec la ville de Montréal au 438 320-1298 ou encore envoyer un courriel à eric.steedman@coopinterface.ca
Sondage en ligne: https://www.realisonsmtl.ca/aines
Couverture médiatique / Links to Media Coverage:
March 16, 2018 – The Senior Times – West End seniors want shuttle service to medical appointments
March 7, 2018 – The Suburban – Anglo seniors tell municipal consultation that the city ignores them
March 3, 2018 – Le Devoir – Les aînés de Montréal et la consultation en ligne
March 1, 2018 – Montreal Gazette – It’s crucial to listen to seniors
February 27, 2018 – The Concordian – More accommodations for seniors, urge Concordia Researchers
February 27, 2018 – Global News – First of two English consultations on seniors take place in Côte-des-Neiges-NDG
February 27, 2018 – Montreal Gazette Almost 300 seniors attend city consultation in C.D.N.-N.D.G.
February 26, 2018 – CTV (live at C.D.N.-N.D.G. consultation)
February 23, 2018 – Montreal Gazette City hall extends consultation on seniors policy
February 23, 2018 – Radio-Canada La consultation des aînés de Montréal est prolongée
February 22, 2018 – The Montreal Gazette – Safety, mobility concerns as consultations begin on Montreal’s seniors’ policy
February 21, 2018 – The Suburban – Anglo community groups denounce Plante administration’s “systematic exclusion.”
February 19, 2018 – CBC – Community groups say process to make Montreal more ‘age friendly’ not inclusive enough
February 19, 2018 – Global News – Montreal asked to be more inclusive in consultation process on seniors
February 19, 2018 – Metro – Des aînés dénoncent des consultations «âgistes»/a>
February 19, 2018 – Radio-Canada – Modifications demandées au processus de consultation des aînés
February 19, 2018 – CJAD – Anglo groups say better access to consultations on seniors needed
February 19, 2018 – CTV – Anglo group say Montreal must do more for senior consultations
February 18, 2018 – Montreal Gazette – Seniors want Montreal consultations extended into spring
February 13, 2018 – Global News – English forum added to Montreal’s senior action plan
February 13, 2018 – CJAD – Action Plan on seniors: City of Montreal adds public consultation in Côte-des-neiges/NDG
February 13, 2018 – CTV Montreal – Montreal to hold one English language consultation with seniors
February 13, 2018 – Montreal Gazette – City might translate website on seniors’ consultations
February 13, 2018 – Seniors Action Quebec (SAQ) publishes press release highlighting concerns about city’s age friendly consultation process
February 12, 2018 – Montreal Gazette – Let’s ensure age-friendly Montreal is inclusive
February 12, 2018 – The National Observer – Are seniors being left out of Montreal’s bid to make the city more ‘age friendly’?
February 9, 2018 (8 pm) – Montreal Gazette – Mayor Plante says hearings will accommodate anglo seniors
February 9, 2018 – Global News – English-speaking seniors may be left out of forums, say Concordia researchers
February 9, 2018 (6 pm news) – CTV – Consultations on senior care lacking anglo input
February 9, 2018 – Radio Canada Une consultation des aînés qui rate sa cible, selon deux chercheuses
February 9, 2018 – CTV – Researchers Say Montreal’s Consultation Process Needs Work
February 9, 2018 – CBC – Online or hard to access: Researchers say Montreal’s senior consultations miss the mark.
February 9, 2018 – CJAD Radio – City Excluding Anglophones Immigrants from Consultations on Seniors
February 8, 2018 – Montreal Gazette, Anglophones, immigrants left out of city’s consultations on seniors: researchers
Interview with Dr. Shannon Hebblethwaite on Radio CJAD (February 9, 2018):
Interview with Dr. Kim Sawchuk on CBC’s Daybreak (February 9, 2018):
Interview with Ville de Montréal’s Rosannie Filato on CJAD (February 9, 2018):
Communiqués de Press / Press Releases:
February 18, 2018 – COMMUNIQUÉ DE PRESSE – 19 fév 2018 – La Ville de Montréal doit prolonger et améliorer son processus « âgiste » et exclusif
February 18, 2018 – COMMUNIQUÉ DE PRESSE (RAPPEL) – Conférence de presse Groupes communautaires, chercheurs et citoyens s’adressent à la Ville
February 16, 2018 – COMMUNIQUÉ DE PRESSE – Conférence de presse Groupes communautaires, chercheurs et citoyens s’adressent à la Ville
February 11, 2018 – https://www.facebook.com/seniorsactionquebec/posts/1786648551409963 (Seniors Action Quebec)
Liens utiles / Related Topics:
Des travailleurs de « rue » pour sortir les aînés de l’isolement
Plan d’action municipal pour les personnes aînées 2018-2020
Generation @ – Des Aînés branchés et de plus en plus compétents avec les tic
Global Age-Friendly Cities: A Guide (World Health Organization)
Moving Forward: Building Research Capacity Related to Quebec’s English-speaking Seniors (Seniors Quebec Community Groups Network)
Appel à un urbanisme mieux adapté aux aînés (Annabelle Caillou, Le Devoir, January 29, 2018)
Urbanisme : donner des raisons aux aînés de se déplacer (Radio-Canada, February 8, 2017)
Anglophone seniors don’t have language skills to get needed help: study (CTV Montreal, October 6, 2014)
Qu’est-ce que les autres villes ont fait? What have other cities done?
- Toronto a fait traduire son sondage en 11 langues, dont en chinois, en farsi, en français, en coréen, en portugais, en espagnol, en tagalog, en tamoul et en ourdou. (33 % des répondants l’ont rempli dans une langue autre que l’anglais). Toronto’s survey was translated into 11 languages: Chinese, Farsi, French, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog, Tamil and Urdu (33% of the responses were in a language other than English)
- Toronto a distribué des copies imprimées du sondage dans les bibliothèques, organismes communautaires et centres de santé publique. Toronto made paper copies of its survey and distributed these to libraries, NGOs and health centres
- La période de consultation de Toronto a eu lieu du 24 mai au 31 octobre. Toronto’s consultations took place from May 24 to October 31
- À Toronto, c’est la ville qui a organisé les consultations en partenariat avec Senior Forum, et non une firme privée. Toronto’s consultation was led by the city in partnership with its Seniors Forum, not a private consulting firm
- Lors du Jour des aînés de Toronto en juin, les conseillers municipaux et les employés de la ville ont organisé un événement pour encourager des discussions en petits groupes au sujet du sondage. On Toronto’s Seniors Day in June, city staff and councillors held a large event to support small group discussions on the city survey
- Vancouver a mené 6 consultations avec des aînés, du personnel soignant et des organismes communautaires lors de son projet Seniors Dialogues. Vancouver conducted 6 consultations with seniors, caregivers, and NGOs through its Seniors Dialogues Project
- Ottawa a activement sollicité la participation de personnes âgées vulnérables grâce à 15 consultations ciblées, entre autres destinées aux aînés francophones, autochtones, immigrants, à faible revenu, à mobilité réduite, LGBTQ et isolés. Through 15 targeted sessions, Ottawa specifically sought to include vulnerable seniors: Francoph
one, Aboriginal, immigrant, low income, rural, persons with disabilities, LGBTQ, and isolated senior citizens - À Ottawa, le sondage a été traduit en français et était accessible en ligne, au téléphone et sur papier. Ottawa’s survey was translated into French and was available online, over the phone, and on paper.
- Vancouver a développé son plan municipal Age Friendly après une période de dialogue et de consultations avec son Comité consultatif des aînés et personnes handicapées, un atelier sur la démence organisé pour son personnel par la Société Alzheimer de la Colombie-Britannique et United Way of Lower Mainland et des tables rondes avec les différents départements de la ville, le conseil d’administration des parcs, la bibliothèque municipale de Vancouver, les services de secours et Vancouver Coastal Health. Vancouver developed their Age Friendly City Plan through seniors dialogues; consultations with their Seniors and Persons with Disabilities Advisory Committee; a staff workshop on dementia with Alzheimer’s Society of BC and United Way of the Lower Mainland; and roundtables with City departments, the park board, the Vancouver Public Library, fire and rescue services, and Vancouver Coastal Health.